20
晚饭和夏nV士一起吃,是夏先生定的餐,送到家门口,异常丰盛,你们一起去拿。说起来,他们是夫妻同姓吗?总有种在哪里见过类似关系,或者听过类似人物的感觉……
记不清了。
因为这对夫妻非常有特点,很难不对他们印象深刻。
夏先生不必说,非常典型的华尔街式JiNg英,惜字如金的高收入冷酷帅哥;夏nV士年长些,大约三十到四十岁之间,气质温和,相貌是迟钝的柔美,和Ai人反差极大,反而非彼此不可般契合。T型上差距也微妙,与身高优越、堪称魁梧的Ai人相b,她的个子实在过于娇小。
你在同X中算b较高的,看她需要低头。
然后会尴尬地意识到她身材很好。
此行目的是学英语。双方都不太把这件事放在心上,但你还是把这当做一件任务考虑。
席重亭说不必特意准备,但上门不好空着手;正巧上午去书城,便想着选两本书,也有用。想必该学的工具书夏nV士自己都有,你左思右想,挑出了三本外文原版名着,作为礼物送给她。
一本是短篇童话集,一本是短篇集,最后一本是长篇。
童话集适合初学者,收录的大多是家喻户晓的故事,即便是外语作品,也能从许多不理解的单词中通过熟悉的脉络理出完整内容;看得懂故事就会有成就感,就会愿意读下去。过程中遇到不会的单词再去查找,b起单纯的背单词更容易记忆。进阶版集内容更有趣,词汇量要求更高,短篇平均时间短,更能建立目标感;前两个都看完,就可以通过长篇锻炼整T能力了。
内容未完,下一页继续阅读